Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

οὐ σπάνιον

См. также в других словарях:

  • Σπάνιον καὶ τίμιον. — σπάνιον καὶ τίμιον. См. Редко, да метко …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • σπάνιον — σπάνιος rare masc acc sg σπάνιος rare neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Τὸ γὰρ σπάνιον... τίμιον. — См. Где любят, тут не часто гости …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • σπάνιος — α, ο / σπάνιος, ον, ΝΜΑ [σπάνις] 1. αυτός που βρίσκεται σε μικρή ποσότητα, λιγοστός («τὰς δὲ ἄρκτους ἐούσας σπανίας», Ηρόδ.) 2. αυτός που συμβαίνει σπάνια νεοελλ. 1. εκλεκτός, ξεχωριστός («έχει σπάνια χαρίσματα») 2. πολύτιμος, ανεκτίμητος (α.… …   Dictionary of Greek

  • где любят, тут не часто гости/ — Редкое свиданье приятный гость. Ср. Wird man wo gut aufgenommen, Muss man nicht gleich wiederkommen. (Muss man ja nicht zwei mal kommen.) P. A. Wolff (1784 1818). Preciosa. 2, 1. Viarda. Ср. Chi raro viene, vien bene. Ср. Один усердный поклонник… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • редко, да метко — Ср. За ним водилось... редко да метко заложит за галстук, и тогда нет его буйнее... Боборыкин. Василий Теркин. 2, 22. Ср. Was selten kommt, kommt scharf. Ср. Cosa rara, cosa cara. Ср. Omnia praeclara rara. Все прекрасное редко. Cic. de amicit. 21 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Редко, да метко — Рѣдко, да мѣтко. Ср. «За нимъ водилось... рѣдко да мѣтко» заложить за галстукъ, и тогда нѣтъ его буйнѣе... Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 2, 22. Ср. Was selten kommt, kommt scharf. Ср. Cosa rara, cosa cara. Ср. Omnia praeclara rara. Пер. Все… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Где любят, тут не часто гости — Гдѣ любятъ, тутъ не часто гостѝ. Рѣдкое свиданье пріятный гость. Ср. Wird man wo gut aufgenommen, Muss man nicht gleich wiederkommen. (Muss man ja nicht zwei mal kommen.) P. A. Wolff (1784 1818). Preciosa. 2, 1. Viarda. Ср. Chi raro viene, vien… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • CARBUNCULI — quintô locô inter gemmas Veteribus habiti, post margaritas videl. adamantes, smaragdos et opalos, topaziis praeponebantur, uti docet Salmas. ad Solin. p. 239. Locae corum, in quibus pretiosi nascuntur, Theophrasto hisce verbis describuntur,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ONYCHITES Lapis seu marmor — cum alabastrite idem, onyx quoque dicitur, quod nomen marmori et gemmae commune est. Plin. l. 36. c. 8. Hunc aliqui Lapidem alabastritem vocant, quem vacant ad vasa unguentaria, quoniam optime servare incorrupta dicitur. Unde quoque, quod ad vasa …   Hofmann J. Lexicon universale

  • PERSIA — quae Persis Ptol. Plin. l. 6. c. 25. et Melae, l. 1. c. 2. Farstan, et Farsistan incolis, teste Castaldô, Provincia Asiae notissima atque clarissima, inter Susianam ad occasum, et Carmaniam ad ortum; atque inter Parthiam ad Boream et sinum… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»